<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
  >

<channel>
  <title>洋ゲ― | ニコニコニュース オリジナル</title>
  <atom:link href="https://originalnews.nico/tag/%e6%b4%8b%e3%82%b2%e2%80%95/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
  <link>https://originalnews.nico</link>
  <description>ニコニコニュースによる独自記事を配信するサイトです。アニメ、マンガ、社会、芸能、政治、言論、将棋、コスプレ、ゲーム実況などの話題を、ニコニコならではの視点でお届けします。</description>
  <lastBuildDate>Tue, 12 May 2026 12:00:28 +0000</lastBuildDate>
  <language>ja</language>
    <item>
    <title>洋ゲ―を単純に翻訳するだけじゃない！ &#8220;ローカライズ&#8221;って何？『Detroit』日本版スタッフが語る海外ゲームローカライズ事情</title>
    <link>https://originalnews.nico/102772</link>
    <pubDate>Mon, 04 Jun 2018 02:45:01 +0000</pubDate>
    <description><![CDATA[最近のゲーム界隈についてVジャンプ編集のサイトーブイさん、ファミ通編集の世界三大 三代川さん、ニコニコ動画の中野さんが語るトーク番組「ゲーム界隈井戸端会議」に、近未来世界を描いたアドベンチャーゲーム『Detroit: Become Human』を手掛けた株式会社ソニー・インタラクティブエンタテインメントでローカライズプロデューサーを務める石立大介さんと、ローカライズスペシャリストの谷口新菜さんがゲストとして出演しました。
ゲーム作品をその国の人々の文化やニーズに適応させる「ローカライズ」という作業。英語力よりも日本語力が重視されるアメリカンジョークの翻訳や、各制作会社の進捗に合わせて作業をするため、エンディングパートが先に届いてゲームの流れが読めない中で翻訳を行う等、現場ならでは苦労話が飛び出しました。]]></description>
      <enclosure url="https://originalnews.nico/wp-content/uploads/2018/05/91jsfRMp-VL._SL1500_2-1024x576.jpg" type="image/jpeg" />
      </item>
  </channel>
</rss>
